She is forced to a degree by her condition.
|
S’hi veu obligada en certa manera per la seva condició.
|
Font: Covost2
|
Nursing nowadays: from the diploma thesis to a degree.
|
Infermeria en l’ actualitat: de la Diplomatura al Grau.
|
Font: MaCoCu
|
Luddites are not supportive of technological advances to a degree.
|
Els luddites no són partidaris dels avenços tecnològics fins a cert punt.
|
Font: Covost2
|
They are unregulated studies leading to a degree not officially recognized by the only university that teaches.
|
Són estudis no reglats conduents a una titulació no oficial, reconeguda només per la universitat que els imparteix.
|
Font: MaCoCu
|
I have increasingly been acquiring a certain awareness to a degree very different from what I was used to.
|
Cada vegada més he anat prenent una certa consciència en un grau molt diferent del que estava acostumat.
|
Font: MaCoCu
|
But this will always be like this, to a degree, because we can’t regulate what we still don’t know it’s possible!
|
Però això sempre serà així, fins a cert punt, perquè no podem regular allò que encara no sabem que és possible!
|
Font: MaCoCu
|
He who is zealous soars with wondrous speed in a few moments to a degree of virtue that the slothful cannot reach after many years
|
Qui viu amb intensitat, en uns instants s’enlaira a velocitat sorprenent fins a un grau tal de virtut que el mandrós no assoleix fins al cap de molts anys.
|
Font: MaCoCu
|
This function transforms a radian angle to a degree angle.
|
Aquesta funció transforma un angle en radians a un angle en graus.
|
Font: mem-lliures
|
I am sorry if this has led to a degree of confusion.
|
Perdoni’m si això ha provocat alguna confusió.
|
Font: Europarl
|
To a degree, the Commission’s proposal respected that, but not the rapporteur’s.
|
La proposta de la Comissió respectava aquest en certa manera, però no així la proposta del ponent.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|